Monday, October 15, 2012
Shoaib Mansoor Interview
Saturday, September 24, 2011
Interview with Paul D. Miller AKA DJ Spooky
Thursday, April 21, 2011
Tony Hawks Interview
TH: There's more of a healing process around the journey, a three act structure. But you thought you've got do it, and I think it works, well I hope it does anyway. We'll have to see.
TH: I think a lot of actors do in a way play themselves. If you think of Hugh Grant he kind of is him in his films, just with a different name. So an actor will always bring their own personality to a role, unless they're a really traditional actor and have to learn a dialect or something .But, very often the big famous stars, pretty much just turn up and say the lines. I suppose I was able to remember how I felt when things happened. It's odd in that you are playing yourself in a dramatic reconstruction of something you actually did. But, you just get on with it, really...
FIJ: Was it your first experience acting?
TH: Not really. I've done a few stage plays and a few TV things. But it was enough, because it's good to know how to carry on when there's a camera in your face. Not to panic or get scared. Some actors that you work with, you realize that it's sometimes quite a good idea not to tell them that you're filming because they do really well in rehearsal, and you say, "Okay let's do a take." and it doesn't come out so well. So sometimes you give a wink to the cameraman and say get this one.
Friday, April 8, 2011
President Osaki of Yoshimoto Kogyo Interview
Interviewed for BC Magazine
In Japan when you think comedy, you think Yoshimoto. It is the top dog in Japanese O Warai. As an agency it has the lion's share, about a 90% , of Japanese comedians on its roster. The company has begun expanding from its roots and moving into new exciting directions. The Okinawa Film Festival is one of those, and the man at the top of Yoshimoto President Osaki took some time to talk to Film in Japan about the festival, the difficult choice to go ahead with the event, Yoshimoto itself, and Japanese comedy in general
Translated by Adam Higgins
FIJ - Thank you for having me here at the Okinawa film festival. What do you think makes Okinawa film festival unique and special? It seems to me to be quite an unusual film festival.
O - Well there are lots of film festivals in Asia: Taiwan, Hong Kong, Tokyo etc. This film festival started later, so we didn’t want to take away from those festivals or do the same thing. As for the title, our company isn’t just film production so I wanted to include film, T.V., radio, newspapers, magazines and internet, but the title would have been too long. So, I went with film festival. We are in an age in which media walls are breaking down. This festival is a place for people to meet and exchange know-how and create new media. Okinawa is also the closest part of Japan to Asia so it is convenient for visitors. It’s our company so there is a focus on comedy, which I think is unusual.
FIJ - Could you talk me through the decision to continue with the festival in light of the events in Tohoku?
O - Fifteen or sixteen years ago in Osaka Yoshimoto Industry experienced the earthquake and we struggled to cope. This time I wanted to do everything I could to push forward. Although, of course the decision came from upstairs, I feel every employee, every performer wanted to push forward.
FIJ -Could you tell me what fundraising will be going on during the festival?
O - People will be carrying donation boxes, focused around the talents. Regardless of their area people will be collecting donations. Our website will also be collecting donations.
FIJ -The festival has grown a lot in just three years, attendance has increased dramatically. What are your aims for the future?
O - When the festival began lots of people gathered together, exchanging information starting new projects. Since beginning the festival more films have been made on a local level. I would like this to continue and for there to be more films made like this in all Asian countries.
FIJ - Actually I was going to ask about the local organization project. What is it that makes a local film special? Compared to what we’re used to with Hollywood and big Japanese productions.
O - Local films have their own local legends and tales, which can be used as a basis. Then the locals and our staff and talents can introduce local specialties, local celebrities. Through communication we can make a film. A film that may not be for the big screen, but one to be watched in Japan or Asia, perhaps in a coffee house or city hall. The goal is to make a network where there wasn’t one before. It won’t fit in with Hollywood releases, but it should show local traditions and feelings.
FIJ - Could you explain the theme of ‘Yell, Laugh and Peace’?
O - What our company can do is make you smile and make you laugh. Doing it in Okinawa represents peace. The original theme was ‘love and peace’. In light of the Tohoku earthquake, Okinawa a place that has had a tough history, now has a chance to send a message of peace. Perhaps, for the first time since the war. In Shinjuku and Shibuya the young people can have fun thanks to Okinawa.
FIJ - Could you tell me a little about the film selection. Why did you choose the films that you did and how did you find them?
O - I left the choice to the Director, Konishita, The production was up to the individual directors, I didn’t interfere.
FIJ - Talking about the Yoshimoto company, originally it was solely about comedy and now it’s expanding and expanding into all different areas. Can you talk to me a little about the transition?
O - Our basis is comedians, but we’ve been expanding into musicians, artists, sports starts etc. A natural business progression. In America stars often have a private manager, but in Japan it is just the one boss who says what’s what - but, we’re different from that, closer to an agent. We offer management in order for the star to step forth into the world.
FIJ - If you compare the American individual model what are the benefits of the Japanese model?
O - Each have their own good points. Within an agency there is a lot of information that comes in; we have this film, we have this drama in this country etc. An agency has more information than one manager. The agent is also better at appropriate distribution for the time and the person.
FIJ - Out of Yoshimoto’s production, I’m sure this is a difficult question, but is there one person, or a group, that you’re particularly proud of?
O - We celebrate our 100 year anniversary (“A hundred fools”) soon (laughs). We sell Baka and Aho (Idiot and Fool).There can’t be any other company like ours.
FIJ -: Comedy can be very specific to its country, what challenges do you see in marketing Japanese comedy on a more international scale?
O - There are comedians all over the world: India,Philippines, Indonesia, England, France, American etc. And those comedians are really famous there. Just hearing their name will make you laugh. But, if they take one step out of their country, no one knows who they are. So, with comedy it’s partly a language barrier, but also the varying lifestyles, and customs are difficult to get across to other cultures. But, perhaps, with the internet we have a chance to spread out and expand. Before, the Japanese market alone was enough for us, but now we need to reach out and expand.
FIJ - Lastly, what’s key aspect of a successful festival like this?
O - I think the staff and the performances and whether they can charm the people.That's the basis.
Yoko Minamino Interview
Interviewed for BC Magazine
Yoko Minamino was a teen sensation in Japan in the early nineties working as a pop idol, modelling and singing. She has since moved into television and film, and is a regular fixture on the Japanese late-night variety shows. She was in Okinawa with her new film Omu-Raisu (Omellete Rice), directed by Japanese comedian Yuichi Kimura. It is the story of a man with a powerful imagination wandering around town collecting the ingredients for the titular Japanese version of the classic omellete. On his journey he spots curiosities hidden amongst the everyday life of his town.
Translated by Adam Higgins
FIJ - Is this your first time at the Okinawa film festival? How are you enjoying it?
YM -Yes, this is my first time. I’ve been an actress for twenty five years and been to many film festivals, but here there’re a lot of comedians, so it’s really lively despite the cold. Everyone’s having a great time.
FIJ - Could you tell me what ‘Omuraisu’ is about please?
YM - It’s a film that couldn’t have been made without the director, Kimura. Just reading the script it’s a little hard to understand. Even watching it there may be some people who find it hard to understand. You have to give it several viewings.
FIJ - You were only in it very briefly but your segment was very funny. Could you describe your part in it for me?
YM -There were close to one hundred famous talents in the film, so yes my role was very small. My character is a typical housewife from Japan of yesteryear. The husband begs the wife to get married, but after they’re married he starts ordering her around: “Where’s my dinner” etc.
FIJ - How did you become involved with the film?
YM - I was friends with Kimura from before, so he spoke to me about the film. I saw some promotional materialand was intrigued. Then there was a photo shoot.
FIJ - The cast is full of famous comedians and talents what was it like working with them?
YM - Everyone knew the director was little different, so we listened to what he had to say. The comedians were very actor-like and the actors tried to capture their essence. We naturally came together.
FIJ - What was it like working with Yuichi Kimura?
YM -He is a modest, well mannered man. He wants everyone to enjoy a world of imagination and laughter.
FIJ - When you were making your section did you have original input?
YM - The director can’t change your expression every second - so it’s something an actress needs to think about for herself. You need to present your character properly without too many words.
FIJ - The film has many funny sections, which ones stood out for you in particular?
YM -The Korean barbecue scene. If you are told to change something about yourself, you do it. But then if you are then asked why you changed you’re not sure. This is typical Japanese behavior.
FIJ - What do you think is special about Japanese comedy? What makes it unique?
YM - Even in Japan the humor in Tokyo is different from the humor in Osaka. I’m from Osaka so I like physicalhumor. The director is from Kyoto so again it’s slightly different. But, ultimately, the purpose of comedy is to amuse people. And I want to work with people like who enjoy doing that.
FIJ - What Japanese actors, actresses or maybe comedians do you admire?
YM - Yamada Isuzu. A little old, but an actress everyone respects. Despite looking pretty she’d act bad and speak sarcastically. At first I didn’t like it, but then I came to see it as very human.
FIJ - How did you get into acting? Originally you were an idol. How did you make the transition?
YM - I think the time was right. Other idols mainly did songs, while some acted. It was a very natural progression for me: T.V. dramas, the stage, film - I had chances to act. I didn’t think it would last this long though (laughs)
FIJ -So, you’ve worked in T.V. and film. How are they different and which do you prefer?
YM - Now filming on films and T.V. dramas is fundamentally the same. We used to shoot with VTR with many cameras. You couldn’t see the film on set, so the professionals would be nervous. Now you can see the film so you can review and edit while filming. I think I’m getting old as I liked the old way.
FIJ - What are you going to be working on in the future?
YM - I’m mainly doing dramas, I don’t have a movie lined up. In spring, I will also do a programme that introduces traditional Japanese art like Kabuki and No. Young people and foreigners aren’t familiar with these so I’m looking forward to doing this.
FIJ - In the wake of the Tohoku earthquake do you have a message that you’d like to send to the people affected by this tragedy?
YM -Sixteen years ago I was in Hyogo, Kobe. I’d almost forgotten that earthquake then another struck. When I think of those affected I’m overwhelmed with emotion. I won’t forget it or the fragility of life. It will take time but I know they are in the middle of building an even greater Tohoku.
Monday, March 21, 2011
Tuan Hong and Alex Moscato interview

FIJ: The film treads a line between comedy and social commentary, how would you classify UYD?
AM: We wanted to make something with depth that was also entertaining and fun. When you watch tabloid coverage of some celebrity scandal you are only dealing with the entertainment aspect of it. And the typical response to it is a reactive knee jerk judgment on how immoral the celebrity is.
So we wanted to turn this on its head and show that we, the viewer, share more in common with the very celebrities whose downfall we revel in. So we created characters who weren’t famous, but acted as if they were. We gave them all of the same quirks and eccentricities. But when watching normal people act as if they were famous makes the entire thing look quite absurd. The result was a hilarious movie that strives to show the audiences the delusions that we all share in society as a whole.
FIJ: How did you find the actors, and how large a team did you have?
AM: The main actors are our close friends. And what makes this movie so unique was that the actors were an integral part of the creative process. They designed their own wardrobe and were a large part in creating their own character. In fact, an inspired monologue in front of the camera had the potential to take the movie in an entirely different direction never conceived before at the time.
FIJ: UYD pokes fun at ex-pats and their cultural mishaps, does any of your own experience come into the film? Are any of the characters exaggerated incarnations of people you've met in Japan?
TH: Living in Japan we come across a lot of foreign guys who come here, receive a lot of attention and let their egos get out of control often leading to self destruction. Some of the ex-pats out in Tokyo strut around like celebrities and completely change how they dress and behave from how they were back in their home country. Tokyo really gives you that liberty to start again with a clean slate and people’s egos do take over.
AM: We saw the humor and the irony in this. It just seemed so absurd. So yes, this was definitely a big influence on how we developed the characters.
AM: Like many independent films, people contribute out of the love of creating and being part of a film. And what I think is most important when you ask someone for help is to express your enthusiasm and love of the project. That enthusiasm is contagious. And you’d be surprised how many people would want to help you if you just ask. For example, a friend was kind enough to take us up in a Cessna [an airplane] for free so that we could get aerial shots of Tokyo. Another friend, who is a very high profile producer, agreed to compose the theme songs for the characters for free.
So I don’t think the phrase, cutting corners is appropriate. It wasn’t the type of movie where you had to make the most of whatever money you could scrounge from the investors. The movie was conceived from the beginning as getting people together who wanted to share their talents and express themselves. So I guess there were no corners to cut.
TH: Well, we had to stretch the money we had on mainly the locations for the scripted scenes. The majority of the budget went into a multi-staged studio that happened to have a lot of ready-made sets that were suitable for the film. The main karaoke room for the competition took up most of the rest of the budget, it was filmed in the biggest karaoke room of it’s kind in Japan, or so that’s what they claim.
FIJ: The mockumentary style works really well, why did you decide to take this route?
TH: We’d put the actors in front of the camera and have them talk. We used this to help develop their characters and some of their spontaneous monologues turned out to be so dynamic and entertaining, we realized that this was the best way to bring out the depth of the movie. Also, when we filmed the more rigid scripted scenes, something felt stale about it.
AM: We were filming a movie about eccentric people. And we felt the best way to film their absurd eccentricities was to put them in situations where they were free to act completely unexpectedly. Of course this posed a real challenge to the writing and editing. But the result was well worth it.
FIJ: The film features, in its story and the way it's told, lots of social media, "koktv", Facebook, etc. What significance does this have?
TH: The film took over two years to make and in this time we saw how fast the world around us was changing, especially with the impact of the social media. Due to the organic nature of the making of the film, we felt it was essential to include in the narrative.
AM: Our movie is essentially about identity crisis. And as we witness global recession, war, regime change and social upheaval, one cannot help but see that the world is going through a global identity crisis right now. And with the rise of the internet, even traditional media is going through an identity crisis. People, who are increasingly growing skeptical of TV news are turning to the internet and reading blogs of citizen reporters. People download music and film these days instead of buying DVDs or CDs. So in response to all of this, traditional media is trying to branch out into the internet in order to reclaim its subscribers. And the result is a modern media that doesn’t quite know how to define itself as being either new media or old media. It seems stuck in a form of purgatory between heaven and hell trying to atone for its sins of the past, metaphorically. And this is epitomized in our movie in the character Phil Dutton, a famous music producer, who in reaction to plummeting CD sales decides to air the Kings of Karaoke tournament through streaming video.
On the other side there are many musicians and artists who felt excluded from the major production companies who are turning to the Internet to promote themselves. And this is depicted in our movie through the character Friggy Fresh who shamelessly promotes himself through social media and his video blog throughout the movie. His character was influenced by the fact that we see how the power of the internet gives rise to individual voices can be a double edged sword. The internet can be used for self-expression or to rage out against wrongs committed by society, which we see as a powerful productive force. But at the same time it promotes narcissism. Everybody is documenting their lives and promoting themselves to their fans. They are embracing the new media, but seem to be manifesting the ideals of the old media. And this works perfectly with the theme of our movie which focuses on normal people who act like celebrities.
FIJ: This being your first feature, how did you find the transition from making shorts? Did you have to adapt your style?
TH: There were a few difficulties we ran into with making a full feature. The first is dealing with the pace and flow of the film. With the shorts, we had to be really concise with our shots and I was more comfortable with that. With the scenes in UYD they really took a life of their own and I found it difficult to regulate the flow of the film. There was also the problem with the information and how it was presented, a lot happens in the film and with so many major characters it was deceiving to us as we were familiar with the plot, we were too immersed in the film and had difficulty seeing it through fresh eyes.
AM: The fact that we hadn’t made a feature before ironically made it possible for us to make one under our current circumstances at the time. We had no money. Just an idea and a small talented crew. We were extremely idealistic.
I think many people get discouraged when they go through the logistical details of what making a movie actually entails. The money, the locations, the equipment, the time, the organization… And it’s a shame. Cause a lot of talented people with dreams and ambitions of creating something never end up taking the chance to just do it.
We didn’t have the resources to make a feature. But eventually we decided to put our fears to the side. We didn’t know how it would all come together. We just knew that somehow it would work out. And I think it was that mentality that allowed us to secure a lot of great talent and a lot of people who wanted to contribute to making a great film.
FIJ: What challenges, or benefits, came from being a foreign film maker working in Japan?
TH: The obvious hindrance is the language problem, it made it difficult for us to find and seal locations and it raised problems with working with the Japanese actors. Due to the language barrier it was difficult to explain script points and to give them exact directions. A major plus would be Tokyo itself. It's such a vibrant place, we really wanted to show the city to the audience. Showing the locals thoughts and feelings and interacting with the characters also fleshed out the feel of the city. However Tokyo is a really noisy place, there are trucks with loudspeakers blaring, Cicadas in the summer buzzing, and masses of people and traffic bustling about. The sound was an absolute nightmare.
AM: Japan is radically different to anything we’ve experienced in western culture. Things that are strange to us are normal to them and vice versa. We come from a culture that glorifies and encourages one to stand out, while in Japan they encourage one to blend into the community. There is a real sense of beauty and dysfunction to both ways of life. And that really comes through in our characters. They are characters who strive to stand out and seek attention. But we don’t take a one sided stance on it, neither demonizing nor glorifying it. We show the absurdity as well as the humanity in it. And we leave the audience to judge. We ask what it means to be normal, and question where that drive comes from to not want to be normal.
And the beauty of shooting a movie about identity crisis in Japan is that it really is a strange and intriguing country to the foreign observer. There is something so alien yet intriguing about Tokyo. And once you get past all of the quirkiness that surrounds you, there is a real sense of humanity beneath it. These are the very qualities we wanted to instill in our characters.
TH: The foreigners living or that have lived in Japan are the ones that can really get all the small cultural differences. Of course the Japanese audience had difficulties as we have yet to subtitle it to Japanese and the humour is mainly dialogue based and is generally aimed at a Western audience. The audience in New York actually felt rather awkward with some of the humour concerning the cultural differences. Overall though the reaction has been really positive and as we have gone on making changes the response to the pacing and plot comprehension has really improved.
AM: As filmmakers it is very hard to distance yourself from what you make. So to be honest, we had no idea how people would react to the movie. It’s also a movie that switches from dry humor, to goofy, to dark. So we had no idea how the audience would take this. First we were wondering if the humor was either too dry, cryptic or absurd. Then we wondered if the darker scenes would put people off. But when we saw that people were laughing all the way through we realized that we made something entertaining. As for the darker scenes in the movie people loved the acting and others debated the character’s mental health. So it was then that we realized we had made something engaging. To connect with the audience on that level gave us such a feeling of satisfaction and galvanized us to promote the film.
On another note, we also noticed that people tend to identify with one of the four characters. I think this is because the four characters are so different from each other. It is a movie that can be understood from different vantage points. And people felt such a liking or an aversion to specific characters that the way they talked about them resembled coworkers gossiping about other coworkers around the office water cooler. Something that made me laugh.
FIJ: What filmmakers do you admire and what has influenced your work?
AM: Our first influence was actually the TV show American Idol. We were awed by all of those crazed fans and the desperation of the contestants and the sensationalism of the entire event in it’s graphics, montages and editing. We knew we wanted to spoof this. And as we worked on the movie we watched a lot of mockumentaries. One of the first mockumentaries we saw was Best In Show. Our movie revolves around four characters as does Christopher Guest’s film. So just watching how he wove the interviews of the four pairs of contestants helped us a lot in understanding how to pace a movie with so many characters. Another film we watched was Anvil. Even though this movie was actually a documentary, it could have been a mockumentary. These characters were goofy and over the top, but there was a real humanity to them. And that is what struck us about the movie. Cause at first, we felt that our characters weren’t likable enough. And watching how in Anvil these characters that would be so easy to hate, you just couldn’t help but fall in love with them. So we wanted to really bring out the humanity in our characters in UYD as well. And I’d say that the last film that really influenced us was Hardcore Logo. We loved how it was dark and arty, but didn’t feel like an art film. There was nothing pretentious to it. And actually on one of the last cuts of our film, we explored the darker sides of the characters more and gave it more of an artistic feel in certain parts of the film.
FIJ: Do you have anything new in the pipeline?
TH: It's been a real journey making the film and for now I would like to focus on getting the film in festivals and on the distribution side of the industry. The writer Haruki Murakami said that writing a novel is very rewarding but it takes a lot out of him and he feels that writing short stories revitalizes him and sparks ideas that could develop into future novels. I feel very much the same way after finishing this film and would love to make some more shorts and music videos before delving again into a full feature. But if the right idea emerges, I'll go with the flow.